{"id":2039,"date":"2008-02-16T07:44:28","date_gmt":"2008-02-16T11:44:28","guid":{"rendered":"http:\/\/piel-l.org\/blog\/?p=2039"},"modified":"2008-02-16T07:44:28","modified_gmt":"2008-02-16T11:44:28","slug":"letras-el-arte-de-la-poesia-ezra-pound","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/2039","title":{"rendered":"Letras: El ARTE DE LA POES\u00cdA (Ezra Pound)"},"content":{"rendered":"<p>La gran literatura es sencillamente  idioma cargado de significado hasta el m\u00e1ximo de sus posibilidades. Tal como en  medicina existen el arte de diagnosticar y el arte de curar, tambi\u00e9n en las  artes, y en las artes particulares de la poes\u00eda &#8230; existe el arte de  diagnosticar y el de curar. Uno persigue el culto de la fealdad y el otro el  culto de la belleza.<\/p>\n<p><!--more--> <\/p>\n<p>La mayor\u00eda de los llamados poetas  mayores han regalado su propio don, pero el t\u00e9rmino de &quot;mayor&quot; es m\u00e1s bien un  regalo que les hace Cronos a ellos. Quiero decir que han nacido justamente a su  hora y que les fue dado amontonar y arreglar y armonizar los resultados de los  trabajos de muchos hombres.<\/p>\n<p>En el verso algo le ha sucedido a  la inteligencia.  En la prosa la inteligencia ha encontrado un objeto para sus  observaciones. El hecho po\u00e9tico preexiste.<\/p>\n<p>Los artistas son las antenas de la  raza. &#8230; digamos que los escritores de un pa\u00eds son los volt\u00edmetros y los  man\u00f3metros de la vida intelectual de la naci\u00f3n. Son los instrumentos  registradores, y si falsifican sus informes no hay l\u00edmite al da\u00f1o que pueden  causar. El mal arte es un arte inexacto. Es arte que rinde informes  falsos.<\/p>\n<p>Toda cr\u00edtica deber\u00eda ser admitidamente  personal. Al final de cuentas el cr\u00edtico s\u00f3lo puede decir &quot;me gusta&quot; o &quot;me  conmueve&quot;, o algo por el estilo. Cuando se nos ha mostrado a s\u00ed mismo, podemos  comprender lo que quiere decir. Todo cr\u00edtico deber\u00eda dar informaci\u00f3n acerca de  las fuentes y l\u00edmites de su conocimiento.<\/p>\n<p>Sugiero mandar al diablo a cuanto  cr\u00edtico emplee t\u00e9rminos generales vagos. No s\u00f3lo a los que usan t\u00e9rminos vagos  por ser demasiado ignorantes para tener algo que decir, sino tambi\u00e9n a los  cr\u00edticos que emplean t\u00e9rminos vagos para ocultar lo que quieren decir, y a todos  los cr\u00edticos que emplean los t\u00e9rminos tan vagamente que el lector puede creer  que est\u00e1 de acuerdo con ellos o que asiente a sus afirmaciones cuando de hecho  no es as\u00ed.<\/p>\n<p>Haz que un hombre te diga antes que  nada y en especial qu\u00e9 escritores piensa que son buenos escritores; despu\u00e9s se  pueden escuchar sus explicaciones.<\/p>\n<p>La \u00fanica cr\u00edtica realmente viciada es  la cr\u00edtica acad\u00e9mica de los que hacen la gran renuncia, que se niegan a decir lo  que piensan, si es que piensan, y que citan las opiniones aceptadas&#8230; Su  traici\u00f3n a la gran obra del pasado es tan grande como la del falso artista del  presente. Si no les importa lo suficiente la herencia como para tener  convicciones personales, no tienen derecho a  escribir.<\/p>\n<p>No hagas caso de la cr\u00edtica de quienes  nunca hayan escrito una obra notable.<\/p>\n<p>Citando mal a Confucio, se podr\u00eda  decir: No importa que el autor quiera el bien de la raza o que act\u00fae simplemente  por vanidad personal. El resultado se produce mec\u00e1nicamente. En la medida en que  su obra es exacta, es decir, fiel a la conciencia humana y a la naturaleza del  hombre, en la medida en que formula con exactitud el deseo, ser\u00e1 duradera y ser\u00e1  &quot;\u00fatil&quot;, quiero decir que mantiene la claridad y precisi\u00f3n del pensamiento, no  s\u00f3lo para el beneficio de algunos diletantes y &quot;amantes de la literatura&quot;, sino  que mantiene la salud del pensamiento fuera de los c\u00edrculos literarios y en una  existencia no literaria, en la vida general comunal e  individual.<\/p>\n<p>POEMAS<\/p>\n<p>EL \u00c1RBOL<\/p>\n<p>Estuve sin moverme, y fu\u00ed un \u00e1rbol en  el bosque,<\/p>\n<p>Y supe la verdad de las cosas nunca  vistas,<\/p>\n<p>De Dafne y del laurel y de la  antigua<\/p>\n<p>Pareja que a los dioses  celebraba<\/p>\n<p>Unida, encina-roble, en medio de la  campi\u00f1a.<\/p>\n<p>S\u00f3lo cuando los dioses fueron  propiciamente<\/p>\n<p>Llamados y atra\u00eddos al fuego de su  pecho<\/p>\n<p>Pudo obrarse el  milagro.<\/p>\n<p>Pues que fu\u00ed un \u00e1rbol del  bosque<\/p>\n<p>Y muchas cosas  comprend\u00ed<\/p>\n<p>Que antes me parecieron inauditas.<\/p>\n<hr width=\"100%\" size=\"1\" \/>\n<p><strong>Breve rese\u00f1a biogr\u00e1fica:<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2007\/12\/186\/ez.jpg\" alt=\"ez.jpg\" width=\"100\" height=\"130\" align=\"left\" \/><em>Ezra Weston Loomis Pound (Hailey,  Idaho, Estados Unidos, 30 de octubre de 1885 &#8211; Venecia, Italia, 1 de noviembre  de 1972), poeta, ensayista, m\u00fasico y cr\u00edtico estadounidense perteneciente a  la Lost  Generation -&laquo;generaci\u00f3n perdida&raquo;- que predic\u00f3 fogosamente el  rescate de la poes\u00eda antigua para ponerla al servicio de una concepci\u00f3n moderna,  conceptual y al mismo tiempo fragmentaria.&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>Su obra monumental, los Cantos, o  Cantares, le llev\u00f3 gran parte de su vida. El cr\u00edtico Hugh Kenner dijo tras  encontrarse con Pound: &laquo;He tomado de repente conciencia de que estaba en el  centro del modernismo&raquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>Pound fue un ferviente seguidor de  Benito Mussolini y fue criticado por su antisemitismo. Su compromiso con  Mussolini le signific\u00f3 ser condenado en 1945.<\/em><\/p>\n<p><em>Ezra Pound en  1913. <\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Imagen:Pound.jpg\" title=\"Aumentar\" target=\"_blank\"><br \/> <\/a><\/em><\/p>\n<p><em>La primera poes\u00eda de Pound  estuvo influida por los poetas del siglo XIX (especialmente los <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Prerrafaelitas\" title=\"Prerrafaelitas\" target=\"_blank\">prerrafaelitas<\/a>), la literatura medieval y la  filosof\u00eda ocultista y m\u00edstica neo-rom\u00e1ntica.<\/em><\/p>\n<p><em>Cuando se traslad\u00f3 a Londres,  ech\u00f3 mano de las lenguas y de las formas po\u00e9ticas arcaicas en un intento por  rehacerse como poeta. Fue amigo de <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/W.B._Yeats\" title=\"W.B. Yeats\" target=\"_blank\">W.B.  Yeats<\/a>, a quien consideraba el mayor poeta vivo, y para  quien, eventualmente, trabaj\u00f3 como secretario.<\/em><\/p>\n<p><em>En <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/1914\" title=\"1914\" target=\"_blank\">1914<\/a>, Pound se casa con <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Dorothy_Shakespear&amp;action=edit\" title=\"Dorothy Shakespear\" target=\"_blank\">Dorothy Shakespear<\/a>, hija de Olivia Shakespear, novelista y amante de <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/W.B._Yeats\" title=\"W.B. Yeats\" target=\"_blank\">W.B. Yeats<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>En los a\u00f1os anteriores a la  <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Primera_Guerra_Mundial\" title=\"Primera Guerra Mundial\" target=\"_blank\">Primera  Guerra Mundial<\/a> fue miembro muy destacado del <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Imaginismo\" title=\"Imaginismo\" target=\"_blank\">Imaginismo<\/a> y contribuy\u00f3 con el <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Vorticismo&amp;action=edit\" title=\"Vorticismo\" target=\"_blank\">Vorticismo<\/a>,  movimientos que dieron a conocer el trabajo de artistas como <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/James_Joyce\" title=\"James Joyce\" target=\"_blank\">James Joyce<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Wyndham_Lewis&amp;action=edit\" title=\"Wyndham Lewis\" target=\"_blank\">Wyndham Lewis<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/William_Carlos_Williams\" title=\"William Carlos Williams\" target=\"_blank\">William  Carlos Williams<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/H.D.\" title=\"H.D.\" target=\"_blank\">H.D.<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Richard_Aldington\" title=\"Richard Aldington\" target=\"_blank\">Richard  Aldington<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Marianne_Moore\" title=\"Marianne Moore\" target=\"_blank\">Marianne  Moore<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Rabindranath_Tagore\" title=\"Rabindranath Tagore\" target=\"_blank\">Rabindranath Tagore<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Robert_Frost\" title=\"Robert Frost\" target=\"_blank\">Robert Frost<\/a>, <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Rebecca_West&amp;action=edit\" title=\"Rebecca West\" target=\"_blank\">Rebecca West<\/a>  y <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Henri_Gaudier-Brzeska&amp;action=edit\" title=\"Henri Gaudier-Brzeska\" target=\"_blank\">Henri Gaudier-Brzeska<\/a>. Por aquel entonces fue cuando Pound revis\u00f3 <em><a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/La_tierra_bald%C3%ADa\" title=\"La tierra bald\u00eda\" target=\"_blank\">La  tierra bald\u00eda<\/a><\/em> de su amigo <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/T._S._Eliot\" title=\"T. S. Eliot\" target=\"_blank\">T. S.  Eliot<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>El 10 de octubre de 1924,  abandona Par\u00eds con destino a <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Rapallo\" title=\"Rapallo\" target=\"_blank\">Rapallo<\/a>. En <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Italia\" title=\"Italia\" target=\"_blank\">Italia<\/a> continu\u00f3 siendo un catalizador creativo, adem\u00e1s de convertirse en  admirador de <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mussolini\" title=\"Mussolini\" target=\"_blank\">Mussolini<\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Tras la guerra, Pound fue  juzgado en Estados Unidos por traici\u00f3n. Las intermediaci\u00f3n de diferentes figuras  del mundo cultural consigui\u00f3 que se le declarara loco (as\u00ed se le salvaba de una  potencial pena de muerte) y que se le internara en el hospital del St.  Elizabeth, donde permaneci\u00f3 durante doce a\u00f1os (1946-1958). All\u00ed continu\u00f3  elaborando <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Cantos\" title=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Cantos\" target=\"_blank\"><em>The  Cantos<\/em><\/a>, adem\u00e1s de traducir a <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Confucio\" title=\"Confucio\" target=\"_blank\">Confucio<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>En 1958 volvi\u00f3 a Italia,  donde permaneci\u00f3 hasta su muerte en 1972. Aunque prosigui\u00f3 con <em>The  Cantos<\/em>, los ve\u00eda como poco art\u00edsticos. <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Allen_Ginsberg\" title=\"Allen Ginsberg\" target=\"_blank\">Allen  Ginsberg<\/a>, en una entrevista con Michael Reck, indic\u00f3 que  Pound parec\u00eda lamentar muchos de sus \u00faltimos textos y que su obra tuviera que  llevar el sambenito del antisemitismo.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Homenaje a un poeta muerto en  Venecia<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>Ezra Pound muri\u00f3 en Venecia el 2 de  noviembre de 1972, menos de cinco meses despu\u00e9s de nuestra entrevista. Me  encontraba en Espa\u00f1a, recorriendo esa dura y antigua tierra. Hab\u00eda visitado  Ronda, en el sur, la ciudad sobre el abismo, donde Rilke viviera por un tiempo.  Estuve leyendo sus cartas en el peque\u00f1o museo que los espa\u00f1oles le han dedicado  en el hotel que habitara. Sus cartas de amor a Lou Salom\u00e9, tambi\u00e9n amada e  inspiradora de Nietzsche. Reflexionaba que los espa\u00f1oles han rendido homenaje a  este poeta universal, que pisara por breve tiempo su suelo lleno de historia y  de leyenda. Segu\u00ed luego hacia el norte, a una ciudad peque\u00f1ita, cercana a  Madrid, Medinaceli, donde el Cid buscara refugio en el destierro, ciudad de  piedras y ruinas, romana y visigoda, pesada de misterio ib\u00e9rico, quiz\u00e1 c\u00e9ltico,  dru\u00eddico. Est\u00e1 empinada sobre una colina y mira a un mar seco, \u00e1rido, de olas  parduscas, amarillas, lunares, como la visi\u00f3n de un planeta muerto. A veces, en  el horizonte lejano, aparece un \u00e1rbol solitario, colocado all\u00ed por la belleza,  por ese alguien que se goza en ordenar el paisaje de Castilla para luego  contemplarlo desde la cumbre de Medinaceli, a trav\u00e9s del viejo Arco Romano,  resto de una antigua fortaleza.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. Me enter\u00e9 de la muerte de Ezra  Pound en Madrid, en los peri\u00f3dicos. Los espa\u00f1oles le rendian sentido homenaje.  Eugenio Montes refer\u00eda el entierro en Venecia, donde me transportaba con la  imaginaci\u00f3n nuevamente, hasta su casita de la calle Querini, vi\u00e9ndole ahora  ir en su \u00faltimo viaje en g\u00f3ndola oscura, por los canales, hasta el cementerio de  la isla de Saint Michele. El periodista Eugenio Montes contaba que en la \u00faltima  entrevista que tuvo con el poeta -hace muchos a\u00f1os, seguramente-, \u00e9ste le hab\u00eda  preguntado: &quot;\u00bf;Cantan a\u00fan los gallos del Cid al amanecer en Medinaceli?&quot;. Y  agregaba que Pound hab\u00eda visitado Medinaceli en 1906, siguiendo la ruta del Cid.  Pound amaba el poema del Cid, que consideraba superior aun a la Canci\u00f3n de  Rolando. Hab\u00eda viajado a Espa\u00f1a para rehacer el antiguo camino del &quot;Campeador&quot;.  De este modo hab\u00eda llegado a ese misterioso pueblito de las alturas, que se  conserva como en el medioevo.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. De nuevo me encontraba en un  cuarto de hotel, en Madrid ahora. Era de noche y quise continuar el di\u00e1logo,  interrumpido en otra noche de Venecia, con el fantasma de mi amigo, ya  desprendido en definitiva. Y el fantasma vino y se sent\u00f3 en una silla, no s\u00e9  d\u00f3nde, de seguro no all\u00ed en ese cuarto de hotel, y se puso a hablar, a hablar,  como no lo har\u00eda hace tanto tiempo. Estaba otra vez joven y recitaba poemas  c\u00f3smicos, dec\u00eda cosas inmortales, bellas, inmensas, como la ciudad de Venecia,  como el paisaje de Castilla, como las monta\u00f1as de la Luna. Yo escuchaba y olvidaba.  Porque todo eso se olvida, y no se debe recordar. <\/em><\/p>\n<p><em><strong>Un monumento en Medinaceli  <\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. D\u00edas despu\u00e9s volv\u00ed a  Medinaceli. Me enter\u00e9 que all\u00ed viv\u00eda un chileno, el profesor Fernando de Toro  Garland. Conversamos. Me habl\u00f3 tambi\u00e9n del art\u00edculo de Eugenio Montes y de las  palabras de Pound sobre los gallos del Cid. Se le hab\u00eda ocurrido la idea de  sugerir a las autoridades espa\u00f1olas erigir un monumento a Pound en Medinaceli,  que registrara esa frase y el paso por all\u00ed del gran poeta americano al comienzo  del siglo. Le anim\u00e9 en su empe\u00f1o. Desde ese momento estuvimos en contacto  personal o por carta. Segu\u00ed as\u00ed todas las vicisitudes de sus esfuerzos. Las  autoridades espa\u00f1olas del pueblo y varios amigos de Madrid colaboraron con  entusiasmo. Labradores, picapedreros con sus mulas, transportaron una enorme  piedra de los montes celt\u00edberos, descascarada por los milenios, a trav\u00e9s de las  nieves del crudo invierno. Herreros del medioevo forjaron letras<br \/> simples y  antiguas para ser enclavadas en la piedra, con la frase de Pound: &quot;\u00bf;Cantan  todav\u00eda los gallos del Cid al amanecer en  Medinaceli?&quot;.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. Se eligi\u00f3 la m\u00e1s bella plaza de  la ciudad de las alturas (Medina en \u00e1rabe significa ciudad; celi es cielo), y,  all\u00ed bajo un \u00e1rbol a\u00f1oso, se enclav\u00f3 la piedra. Ser\u00e1 tambi\u00e9n una fuente,  porque el agua correr\u00e1 por su arrugada y resquebrajada superficie. Esa piedra es  como el rostro de Pound en sus \u00faltimos a\u00f1os. Se eligi\u00f3 el d\u00eda 15 de mayo de  1973, d\u00eda de San Isidro y de los festivales de la ciudad, para la inauguraci\u00f3n  del monumento. Me encargu\u00e9 de que Olga Rudge, la compa\u00f1era de Ezra Pound,  pudiera ir. Olga ten\u00eda setenta y ocho a\u00f1os y no iba a parte alguna. Pero fue a  Medinaceli.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. Vinieron ese d\u00eda poetas j\u00f3venes  espa\u00f1oles desde Madrid, con Jaime Ferr\u00e1n, traductor de Pound. Se hallaban  presentes en Medinaceli tambi\u00e9n algunos norteamericanos y pintores que all\u00ed  viven. Y todo el pueblo vestido de d\u00eda de fiesta, con sus trajes cuidados, con  sus boinas, sus bastones de pastores, sus bordones de peregrinos de las alturas,  sus rostros nobles, de roca castellana, sus hijos, sus nietos, que ya parten a  las grandes urbes de la planicie, ciudades sin poes\u00eda. Todos estaban all\u00ed para  rendir homenaje a ese poeta de otras tierras, de otros mundos, que ellos nunca  conocieron, que no leyeron -porque muchos no saben leer-, pero que conocen desde  dentro, con su alma de roca, que se parece al rostro del poeta muerto, del poeta  ecum\u00e9nico. Se encontraban all\u00ed los perros y las mulas que acompa\u00f1aron y trajeron  la piedra, estaba el herrero, el cura, el guardia civil, y el vino y el agua y  el pan, la yerba y los p\u00e1jaros de Medinaceli, de la Vieja Castilla.  Tambi\u00e9n estaban los gallos del Cid y Pound. De esos dos  guerreros desaparecidos. <\/em><\/p>\n<p><em><strong>Los signos celestes  <\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. El d\u00eda anterior supe que deb\u00eda  hablar en el homenaje; Olga Rudge quer\u00eda que yo dijera algo en ese momento. \u00bf;Qu\u00e9  cosa? \u00bf;Qu\u00e9 decir que pudiera parecerse al silencio de Pound y de la Ciudad de  Cielo? De amanecida me fui a caminar por las calles de la ciudad muerta, entre  ruinas. Llegu\u00e9 a la plazuela del monumento y me sent\u00e9 bajo el \u00e1rbol, junto a  la roca.  Llevaba conmigo un libro reci\u00e9n publicado en Barcelona por  la Editorial  Barral: Introducci\u00f3n a Ezra Pound, con traducciones y  comentarios de Carmen  R. De Velasco y Jaime Ferr\u00e1n. Lo abr\u00ed y le\u00ed: &quot;La piedra bajo el  olmo \/ tomando forma ahora \/ curva la piedra en su borde \/ la piedra que en el  aire toma forma&#8230;&quot;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. Era el canto XC. Me detuve  perplejo. Pero&#8230; &iexcl;aqu\u00ed est\u00e1 la piedra y, precisamente, \u00e9ste es un olmo! Nadie  lo hab\u00eda pensado antes, nadie lo supo. Esto se hizo solo. Pero&#8230; \u00bf;se hizo en  verdad solo? Record\u00e9 la frase de Nietzsche: &quot;Las cosas vienen a nosotros  deseosas de transformarse en s\u00edmbolos&quot;. Y Rilke: &quot;\u00bf;Qu\u00e9 otra cosa quieres t\u00fa,  mundo, sino transformarte en invisible dentro de  nosotros?&quot;.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. O bien, los sue\u00f1os se hacen  visibles fuera de nosotros&#8230; Esto es lo que Jung llam\u00f3 &quot;sincronismo&quot;,  &quot;coincidencias&quot;, &quot;fen\u00f3menos acausables&quot;, y Nietzsche, &quot;azares llenos de  sentido&quot;. Puro &quot;sentido&quot;, pura &quot;magia&quot;, puro milagro, en verdad, todo y nada.  \u00bf;Qui\u00e9n dirige<br \/> esto? \u00bf;Qui\u00e9n lo ha ordenado? \u00bf;Acaso el mismo Pound? \u00bf;O ese Ser  que compone el paisaje, seg\u00fan el m\u00e1s alto sentido de la belleza, que hace crecer  all\u00ed un \u00e1rbol en el horizonte de Castilla, para que pueda ser contemplado desde  la altura a trav\u00e9s de un arco de piedra en ruinas? Ese Ser, emocionado, &quot;tocado&quot;  por la belleza o la profundidad de los pensamientos, de los sue\u00f1os, de los  versos de un hijo del cielo y de la tierra, quiere as\u00ed manifestarse cuando \u00e9l  vuelve a su seno. (&quot;La naturaleza imita el arte&quot;). Tal vez sea la misma tierra,  la Madre  Tierra, el Esp\u00edritu de la Tierra. Cuando Jung  muri\u00f3, estall\u00f3 una tormenta inesperada en esa \u00e9poca del a\u00f1o y un rayo cay\u00f3 sobre  el \u00e1rbol bajo el cual se sentaba, marc\u00e1ndolo para siempre. Cuando Ezra Pound  muri\u00f3, las cosas, la roca, el \u00e1rbol, la naturaleza, recitaron un poema suyo, se  ordenaron como uno de sus versos: &quot;La piedra bajo el  olmo&#8230;&quot;.<\/em><\/p>\n<p><em><strong>&#8230;.. Y a\u00fan  m\u00e1s:<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. &quot;Ha penetrado el \u00e1rbol en mis  manos, \/ la savia por mis brazos ha ascendido \/ el \u00e1rbol en mi pecho se hizo  grande, \/ hacia abajo, \/ salen de m\u00ed las ramas como brazos. \/ \u00c1rbol eres, \/  musgo eres, \/ eres violeta que acaricia el viento&#8230; \/ Mueren los \u00e1rboles y el  sue\u00f1o permanece&quot;.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. En la tarde del d\u00eda del  homenaje, en presencia de todo el pueblo, como he dicho, tambi\u00e9n de la heroica  compa\u00f1era de Pound, se descorri\u00f3 la bandera de Espa\u00f1a que cubr\u00eda el monumento,  el &quot;rostro&quot;, la &quot;piedra bajo el olmo&quot;. Y, entonces, en el olmo cant\u00f3 un mirlo. Y  el pueblo coment\u00f3 el suceso y lo seguir\u00e1 comentando por mucho tiempo, porque los  habitantes de esas viejas ciudades en ruinas, de los pueblos de anta\u00f1o, son como  los griegos de la leyenda, como los celtas y los druidas, descubren en el canto  de un p\u00e1jaro, en un d\u00eda de auspicios, un echo digno de ser interpretado y que  llena as\u00ed sus vidas hasta la muerte.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. \u00bf;Qu\u00e9 m\u00e1s puede desear un gran  poeta que sus poemas sean recitados por las cosas? \u00bf;Qu\u00e9 m\u00e1s puede desear que un  mirlo cante en su homenaje? \u00bf;Qu\u00e9 prueba mayor puede darse de que un hombre es  grande, de que un poeta lo es, que el cielo, o la naturaleza, se manifiesten as\u00ed  para confirmarlo?<\/em><\/p>\n<p><em>&#8230;.. A\u00fan canta un mirlo en  Medinaceli. Y canta por Ezra Pound.<\/em><\/p>\n<p><strong>Miguel  Serrano<\/strong> \/ El Mercurio S\u00e1bado 2 de Noviembre  de 2002<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La gran literatura es sencillamente idioma cargado de significado hasta el m\u00e1ximo de sus posibilidades. Tal como en medicina existen el arte de diagnosticar y el arte de curar, tambi\u00e9n en las artes, y en las artes particulares de la poes\u00eda &#8230; existe el arte de diagnosticar y el de curar. Uno persigue el culto &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-2039","post","type-post","status-publish","format-standard","","category-dermatologia-y-arte"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2039","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2039"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2039\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2039"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2039"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/piel-l.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2039"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}