Pogrom es una palabra rusa, muy empleada de fines del siglo XIX en adelante. Se refiere a ataques destructivos, muchas veces letales contra grupos judíos en el seno del Imperio Ruso. Eran «pobladas» que llevaban a la destrucción de propiedades y la muerte de personas indefensas. No eran organizadas abiertamente por los gobiernos, pero muchas veces las fuerzas del orden se abstenían de intervenir o lo hacían ineficientemente. Eran resultado de odios y frustraciones del populacho que eran canalizadas contra las comunidades judías de aquél Imperio También se aplicó posteriormente el término a persecuciones antijudías populacheras en la Europa medieval. Sobre todo en lo que hoy serían Alemania,Francia y España . En esta última los sucesos de Sevilla a fines del siglo XIV fueron notorios.. Por extensión, se aplicaron también a eventos similares dirigidos contra otras minorías o pueblos como los kurdos y los armenios en el Imperio Otomano. Los gitanos, en varios sitios de Europa. Los Tutsi recientemente en el Africa y así sucesivamente.
Es bueno insistir en la naturaleza desordenada y explosiva de los Pogroms. La Kristallnacht de Alemania en 1938 fué un pogrom. Los campos de Concentración y el holocausto no lo fueron.
Como resultado de los pogroms, venían los exodos.. a veces dentro de un mismo país…otras en huídas por oleadas sucesivas a otros países. Los judíos de España se fueron a Holanda, a Turquía, a Africa del Norte a Grecia(que era entonces parte del Imperio Otomano) y a lo que ahora se llama América Latina. Los exodos son las marchas humanas más dolorosas que existen. Son marchas desesperadas y traumáticas. Marchas donde se rompen lazos y familias y culturas .Afortunadamente como las podas, muchas veces hay retoños hermosos donde se cortaron ramas.
No siempre los éxodos se originan a partir de pogroms, pueden venir por situaciones insostenibles, por miedos,por desesperación o por todo junto.El éxodo cubano a partir de 1958 es un ejemplo de lo anterior.
En 1904 hubo un pogrom en Kishinev, la capital de la entonces provincia de Bessarabia en el Imperio Ruso.Fué famoso porque el período que precedió a la Primera Guerra Mundial fué de avance general y de apertura religiosa y cultural. Parecía que los pogroms eran ya anacrónicos(el siglo XX demostraría lo contrario). En todo caso. se escribió un poema cuyo autor no conozco y que encontré en traducción al inglés.
The wholly dead, may patient wait.
But, there is a people sick and gray
Not wholly dead….not wholly living..
Are saviours sent to such as they ?
No help from without can come
to those that live and are enslaved.
Their own Messiah they must be
and play the saviour and the saved.
Yo, hace muchos años traduje estos versos al castellano. La traducción es apenas un pálido reflejo de la versión inglesa pero héla aquí:
Los pueblos muertos con paciencia esperan
Mas..hay uno no del todo viviente
un pueblo enfermo y gris
Se envían redentores a tal gente?
De afuera no llegará ayuda
Al pueblo vivo pero oprimido
deberá ser su propio Mesías
Y fungir de redentor y redimido …..
M Goihman